”学匈语“已经更新到第七期了。大家可能尝到了一点匈语语法的味道。本期笔者想总结回顾一下我们见到的匈语语法。先强调一下,本文只是给大家一些匈语的概念,不能作为正式参考书。感兴趣的读者可以参阅一下《匈牙利语语法》(顾宗英,龚坤余编,外语教学与研究出版社出版)。懂英语的读者也可在本地书店买到英语的语法书。还有本文想强调的是词语的变形在匈语非常重要。句子由词语组成。但是同样的词语可以组成不同的句子(比如“狗咬人”和“人咬狗”意思不同)。汉语和英语,词语在句子中的顺序决定含义。但是匈语句子中的词语的顺序相对不重要,词语在句子中的含义由变形来决定。不懂变形,即使有字典的帮助,我们仍旧无法理解最简单的句子。因此我们必须了解匈语基本的变形。匈语的变形规则比较复杂,并且根据单词整体语音和最后音节,我们要用不同的变化。本文想用最快的时间让读者熟悉匈语的基本变形,因此对于某一变形,我们仅仅介绍最基本的变形规律。如果大家有全面的了解,Pons出版社有两本参考书(Noun Declension Tables和Verb Conjugation Tables),罗列了匈语动词和名词的所有变形,大家可以参阅。最后,我们还要强调一下,入门时,还是在一个课堂内进度较快一些,不过熟练掌握匈语的唯一办法就是长期的积累,特别是和身边母语为匈牙利语的人的匈语交流。
首先我们回忆一下匈语的元音分前后,后元音为a,á,o,ó,u,ú三组,前元音为e,é,i,í,ö,ő,ü,ű四组。其中i, í也可以为后元音。匈语单词中只能有一种元音出现。匈语单词变形因此一般也有两种形式,一种用在后元音单词,一种用在前元音单词。但是有些前元音单词变形还要看单词的最后一个元音。前元音又分圆扁,圆前元音为ö,ő,ü,ű,扁前元音为e, é, i, í。那么有些变形在前元音后要根据最后一个元音的扁圆而采用不同的形式。
我们到目前见到了两种变形。一个是表达动作的变形,这些是动词的变形。这些变形是根据动作的执行者而变化的。动作的执行人可以是你我,你们我们,或者是除此之外的第三者或第三者们,比如他,她们,小王,我的同事等等,一共是六种。我们从匈语句子中的动词中可以看出这六种执行人。用术语,匈语的动词是根据主语人称变化的。因为匈语的动词已经体现主语人称,如果主语是人称代词,匈牙利人一般省略。匈语的动词是加以下音节变形的:
我 |
你 |
他,她,它 |
我们 |
你们 |
他们,她们,它们 |
én |
te |
ő |
mi |
ti |
ők |
ok/ek/ök |
sz |
|
unk/ünk |
tok/tek/tök |
nak/nek |
一些说明:
1. 匈语字典内动词一般显示的是第三人称单数(就是”他,她,它“)的形式,其它人称是在这个基础上加音节,就是加后缀,而变化的。
2. 在第一人称单数和第二人称复数,就是“我”和“你们”,这两种变化中,前元音单词要根据最后一个音节的扁圆来变,所以一共有三种变形。而第一人称复数和第三人称复数,就是“我们”和“他们,她们,它们”,这两种变化中,前元音单词只有一种变化,所以一共有两种变化。而第二人称单数,就是“你”,这个变形是加一个辅音“sz”,变形里没有元音,因此只有一种变化。
一些例句:
1. Péter angolul tanul. Magyarul tanulsz. Kinaul tanulok.
皮特学英语。你学匈牙利语。我学中文。
2. Éva irodában ül. Étteremben ültök. Moziban ülünk.
爱娃坐在办公室里。你们坐在饭店里。我们坐在电影院里。
我们见到的第二类变形是表达地点的变形。我们表达地点时,总是有一个描述的物体和一个参照物。匈语要在参照物后加后缀(就是在单词后见音节)来表达被描述物体和参照物之间的关系。这个和汉语的”在...上“,”在...里“的表达方式差不多,但是匈语的变形不仅仅要考虑到被描述物体和参照物之间的空间关系,还要考虑这个空间关系的动态变化。就是说,被描述物体和参照物之间的距离可能缩小,可能不变,可能扩大。就是说被描述物体可能接近参照物,可能远离参照物,可能和参照物的关系不变。那么我们要根据这三种情况用不同的变形。所以匈语每一个空间关系会有三种变形。比如”到...里“,”在...里“,”离开...里“,三种关系是三个不同的变形。我们目前见到的地点的变形如下:
|
参照物里面 |
参照物表面 |
参照物旁边 |
距离接近 |
ba/be |
ra/re |
hoz/hez/höz |
距离不变 |
ban/ben |
-n/on/en/ön |
nál/nél |
距离扩大 |
ból/ből |
ról/ről |
tól/től |
一些常见的搭配:
házban |
szóbában |
földszinten |
vidéken |
városban |
房子 |
房间 |
底层(汉语第一层) |
乡下 |
城市里 |
Budapesten |
Bécsben |
gyárban |
cégnél |
egyetemen |
布达佩斯 |
维也纳 |
工厂 |
公司 |
大学 |
rendőrségen |
boltban |
postán |
pályaudvaron |
bankban |
警察局 |
商店 |
邮局 |
火车站 |
银行 |