上次我们谈了匈语的”是(van)"在句子中的变形。其实匈语的“van"除了“是”以外,还有“在”和“有“的意思。比如说,"我在商店里“就可
说”én a üzletben vagyok." 其中“én“是"我“, ”vagyok"是“(我)是”,
“üzlet"是商店。但是在句子中,üzlet前面有个“a", 后面加了“ben"。前面的这个“a"我们先不管它,后面的这个“ben",
就是另外一个词的变形。“ben"的意思就是“在...里“的意思。”üzletben"就是“在商店里”。那么联起来,“én a üzletben
vagyok"就是"我在商店里“。如果换个人,”你“, ”他/她/它”... 那就是
|
...在商店里。
|
我(én)
|
én a üzletben vagyok.
|
你(te)
|
te a üzletben vagy.
|
他/她/它(ő)
|
ő a üzletben van.
|
我们(mi)
|
mi a üzletben vagyunk.
|
你们(ti)
|
ti a üzletben vagytok.
|
他们/她们/它们(ők)
|
ők a üzletben vannak.
|
其中,vagyunk, vagytok, vannak分别是”(我们)是“, ”(你们)是”,
“(他们/她们/它们)是”的变形。要注意的一点,当“van"作“他在”或“他们在”是“van"和“vannak"是不能省略的。匈语“van"的用法是比较灵活和复杂的。我们以后还要专门讨论。
我们现在知道了怎么说“我在商店里”。那我们换个地方说“我在办公室里“。 ”办公室“匈语为”iroda", 那么在句子里就是
|
...在办公室里。
|
我(én)
|
én az irodában vagyok.
|
你(te)
|
te az irodában vagy.
|
他/她/它(ő)
|
ő az irodában van.
|
我们(mi)
|
mi az irodában vagyunk.
|
你们(ti)
|
ti az irodában vagytok.
|
他们/她们/它们(ők)
|
ők az irodában vannak.
|
换了个词,“iroda", 我们就不加“ben"了。在这个句子里,“iroda"的最后一个“a", 从短音变成了长音“á”,然后加“ban"。我们第一次谈到匈语字母时,曾经说道匈语有7对14个元音,他们是
a
|
u
|
o
|
i
|
e
|
ö
|
ü
|
á
|
ú
|
ó
|
í
|
é
|
ő
|
ű
|
其中(a, á), (u, ú), (o, ó)是后元音,(e, é), (ö, ő), (ü, ű)是前元音,(i,
í)可能前也可能后。我们也提到了匈语词中通常只能有一种元音出现。就是说词中要么都是后元音,要么都是前元音。比如说有了a, 就不会有e。那么当匈语词在句子中变形时,它们也会根据它们是前元音词,还是后元音词而有不同的变化。那么我们刚刚见到的就是第一个例子。我们想说“在...里“, 就要根据前后元音来加“ban"或者是“ben"。并且如果词尾是a, e的话,那么a, e要变成长音á, é,然后加ban/ben. 下面是些例子。
房间
|
szoba
|
szobában
|
房子
|
ház
|
házban
|
公寓
|
lakás
|
lakásban
|
学校
|
iskola
|
iskolában
|
幼儿园
|
óvoda
|
óvodában
|
医院
|
kórház
|
kórházban
|
诊所
|
rendelő
|
rendelőben
|
博物馆
|
autó
|
autóban
|
剧场
|
múzeum
|
múzeumban
|
电影院
|
mozi
|
moziban
|
游泳池
|
uszoda
|
uszodában
|
大厅
|
terem
|
teremben
|
饭馆
|
étterem
|
étteremben
|
咖啡馆
|
kávézó
|
kávézóban
|
糕点馆
|
cukrászda
|
cukrászdában
|
茶馆
|
teázó
|
teázóban
|
宾馆
|
hotel
|
hotelben
|
商店
|
üzlet
|
üzletben
|
办公室
|
iroda
|
irodában
|
现在,我们总结一下,今天我们谈了两个语法。我们谈了怎么说“(在)...里“。我们要根据词内是否前后元音加”ban/ben"。简单的说,匈语“ban/ben"的变形可以作“...里”来理解。我们还谈了“van"作“在”的用法。其实,匈语的“van"的用法非常灵活和复杂,它可以作汉语的“是”,“在”,“有”来理解。我们以后还要详细的讨论“van"的用法。其实,匈语”van"的用法说明的为什么匈语入门难。因为“van"是一个最最基本的词,同时它又是一个最最灵活和难掌握的词。但是大家只要多学多练,还是可以学会的。